In Malaysia, the movie was dubbed into Malay and released as "Madagascar 2: Kawan-Kawan Liar". The Malay dub was produced by DreamWorks Animation's partner, Primeworks Studios, and features the voices of popular Malaysian actors.
This is not entirely uncommon. The Malay dubbing industry, while thriving, has not always had its work—especially for TV broadcasts—comprehensively archived in English-language databases. The actors, often celebrated in local media for other roles, remain uncredited for this particular project in available records. As a result, any claim about the specific voice cast for this dub remains unverified.
The Malay version keeps the eccentric, high-energy rhythm that makes the character a scene-stealer. Where to Find Content & Discussions Astro Ceria: Keep an eye on the schedule for Astro Ceria (Channel 611) , as they regularly rerun the Madagascar series in Malay. Social Media Hubs: Platforms like Twitter (X) madagascar 2 malay dub
These are dubbed with exaggerated “tentera” (military) tones. Skipper’s commands are given in strict, barked Malay, which works surprisingly well. The deadpan humor translates cleanly.
The Madagascar 2 Malay dub is superior to the original for local audiences. It is a masterclass in cultural localisation. Now, if only DreamWorks would release an official HD remaster with the Malay audio track on Disney+ Hotstar Malaysia. Until then, happy hunting, and remember: "I like to move it, move it... dalam Bahasa Malaysia!" In Malaysia, the movie was dubbed into Malay
As the group navigates their new surroundings, they learn to work together and rely on each other's strengths to survive. Along the way, they meet Makunga, a power-hungry lion who rules over the African savannah. Makunga, voiced by Alec Baldwin in the English version and Aznil Hj. Kamaruddin in the Malay dub, is a formidable foe who will stop at nothing to maintain his power and control over the land.
Interestingly, while the film is set on the island of Madagascar, the language spoken there is actually a relative of The Malay dubbing industry, while thriving, has not
Note: Many of these actors are seasoned voice‑over artists who regularly work on Malaysian animated series, commercials, and radio dramas. Their involvement gave the dub a professional polish comparable to the original English voice‑cast.